10 898 tootemarki
3 788 000 kasutusjuhendit


Lae alla kasutusjuhend, see on TASUTA! Allolevasse lahtrisse saate alla laadida mitut liiki dokumendiga, et kõige paremini kasutada oma TARGUS WIRELESS COMPACT LASER MOUSE: kasutusjuhendist, kasutusjuhend, kasutusjuhendi.
Otsi tootemarki

Kasutusjuhend TARGUS WIRELESS COMPACT LASER MOUSE

Diplodocs aitab alla laadida TARGUS WIRELESS COMPACT LASER MOUSE kasutusjuhendi.





TARGUS WIRELESS COMPACT LASER MOUSE: Lae alla täielik kasutusjuhend (1833 Ko)



Sa võid ka alla laadida järgnevaid tootega seotud olevaid kasutusjuhendeid:
TARGUS WIRELESS COMPACT LASER MOUSE

Käsitsi abstraktne: manual TARGUS WIRELESS COMPACT LASER MOUSE

Detailne info toote kasutamise kohta on kasutusjuhendis.

WIRELESS COMPACT LASER MOUSE 410-1923-203A / AMW55EU ©2010 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Hounslow, Middlesex, TW4 5DZ, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. in the United States and/or other countries. Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. N2953 User Guide Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse Table of Contents GB ­ English Targus Wireless Compact Laser Mouse ...............................................................6 FI ­ Suomi Targus langaton ja kompakti laserhiiri..................................62 FR ­ Français Souris laser compact sans fil de Targus ..............................70 BG ­ () Targus ...........................14 GR ­ Targus ..................78 CZ ­ Cestina Kompaktní bezdrátová laserová mys Targus ...............................................22 HR ­ Hrvatski Targus bezicni kompaktni laserski mis ........................................86 DE ­ Deutsch Kompakte, schnurlose Lasermaus von Targus .................................30 HU ­ Magyar IT ­ Italiano Targus vezeték nélküli kompakt optikai egér ..............................................94 DK ­ Dansk Targus Trådløs Kompakt Lasermus ..................................................38 Mouse Laser Wireless compatto Targus ....................................................102 EE ­ Eesti Targus juhtmeta väike laserhiir .................................................46 LT ­ Lietuviskai Belaid kompaktiska lazerin pel ,,Targus" ....................................110 ES ­ Español Ratón láser compacto inalámbrico Targus.................................54 LV ­ Latviesu Targus kompakta bezvadu lzerpele ..........................................118 2 3 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse NL ­ Nederlands NO ­ Norsk Targus trådløs Targus draadloze compacte lasermuis ............................................................126 SK ­ Slovencina TR ­ Türkçe AR ­ Bezdrôtová kompaktná laserová mys Targus ......................................190 kompakt lasermus .....................................................134 Targus Kablosuz Küçük Lazer Fare .................................................................198 PL ­ Polski Kompaktowa mysz laserowa firmy Targus .......................................................142 Targus .........................................................206 PT ­ Português Rato Laser Compacto sem Fios Targus .......................................150 RO ­ Român Maus cu laser fr fir Targus Compact ...............................................................158 RU ­ SE ­ Svenska Targus trådlösa "Targus" ...................166 och kompakta lasermus ..........................................174 SI ­ Slovensko Brezzicna kompaktna laserska miska Targus ................................................182 4 5 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse GB - Introduction Thank you for your purchase of the Targus Wireless Compact Laser Mouse. The accompanying micro USB receiver is small enough to leave plugged into your computer or simply store it inside the mouse when travelling. This is a plug and play device so no additional software is required. Installing the Batteries 1. Remove the battery cover from the top of the mouse by using the notch on the back. Carefully lift the cover up as shown in the diagram. Contents · Targus Wireless Compact Laser Mouse · 2 x AAA Energizer® MAX® Batteries · Micro USB Receiver · User Guide 2. Remove the battery safety clip by squeezing the center of the clip and sliding it back, towards the rear of the mouse. Lift up and rotate the clip out of the way. System Requirements Hardware · USB port Operating System · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 or later NOTE: THE BATTERY SAFETY CLIP WILL NEED TO BE IN THE SECURE, LOCKED POSITION BEFORE THE BATTERY COVER CAN BE PUT BACK IN PLACE. 6 7 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse 3. Remove the micro USB receiver stored inside the center compartment . 5. Replace the battery safety clip by sliding it forward until it clicks into place and then replace the battery cover. 1 2 Micro USB receiver 4. Insert the two AAA batteries, making sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment. NOTE: THE FRONT OF THE LID SHOULD BE INSERTED FIRST BEFORE SNAPPING THE BACK OF THE LID DOWN. 8 9 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse Establishing the Connection (A) Plug the USB receiver into an available USB port on your computer. Power On: Slide the power switch to the ON position. Power Off: Slide the power switch to the OFF position. Power Saving mode: After an extended period of time, if the mouse is not used, it will automatically enter power saving mode to conserve power and increase battery life. Click on any mouse button or simply move the mouse to resume the normal operation. The mouse may take a few seconds to reconnect with your computer. Battery Life Indicator (B) Turn on the mouse by sliding the power switch to the ON position, located on the bottom of the mouse. · When the mouse is turned on, the LED illuminates for 3 seconds and then fades Battery Life Indicator out · The low power light will start flashing every 3 seconds when less than 5% of the battery power remains. Replace the batteries as soon as possible" ON OFF Power Management · To extend the life of your battery, turn off the mouse while travelling or when you're not using it. This mouse is a plug and play device. It will automatically operate when the USB receiver is connected to the computer. 10 11 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse CAUTION LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO THE BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. CLASS I LASER PRODUCT. NEVER POINT A LASER BEAM INTO A PERSON'S EYES OR VIEW A LASER BEAM DIRECTLY, AS PROLONGED EXPOSURE CAN BE HAZARDOUS TO THE EYES. MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER, SUCH AS AN INADVERTENT SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON'S EYES, MAY CAUSE TEMPORARY FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A CAMERA FLASH BULB. ALTHOUGH THIS CONDITION IS TEMPORARY, IT CAN BECOME MORE DANGEROUS IF THE EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A VISION-CRITICAL ACTIVITY SUCH AS DRIVING. 12 13 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse BG ­ Targus. USB , . `plug-n-play' . 1. , . , . · Targus · 2 x AAA · USB · 2. , . , . · USB Operating System · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 - 14 : , , . 15 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse 3. USB , . 5. , , . 1 2 USB 4. (+) (-) . : , , . 16 17 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse (A) USB USB : . : . Rezim úspory energie: , . , . . (B) ON (.). · 3 , · 3 , 5% . -. ON OFF · , , . `plug-n-play'. USB . 18 19 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse . . I , , . , , , . , , , , . 20 21 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse CZ ­ Úvod Dkujeme vám, ze jste si zakoupili Kompaktní bezdrátová laserová mys Targus. Pijímac micro USB je dostatecn malý na to, aby mohl zstat zapojený ve vasem pocítaci nebo je mozné jej nap. na cestách jednoduse ulozit uvnit mysi. Toto je zaízení typu plug-n-play, proto není teba zádný dalsí software. Vlození baterií 1. Z horní cásti mysi odstrate kryt prostoru pro baterie pomocí zoubku na zadní stran. Kryt opatrn nadzvednte, viz nákres. Obsah · Kompaktní bezdrátová laserová mys Targus · 2 baterie typu AAA · Pijímac micro USB · Návod k obsluze 2. Odstrate bezpecnostní svorku baterie tak, ze stisknete sted svorky a zatlacíte ji dozadu, smrem ke konci mysi. Svorku nadzvednte a vytocte ven. Systémové pozadavky Hardware · Rozhraní USB Operacní systém · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 nebo vyssí 22 POZNÁMKA: NEZ VLOZÍTE KRYT PROSTORU PRO BATERIE ZPT, MUSÍ BÝT BEZPECNOSTNÍ SVORKA V BEZPECNÉ, UZAMCENÉ POLOZE. 23 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse 3. Vyjmte pijímac micro USB, který je umístný ve stedovém úlozném prostoru. 5. Nasate bezpecnostní sponu baterie tak, ze ji posunete dopedu, dokud nezaklikne na míst a pak nasate kryt prostoru pro baterie. 1 2 Pijímac micro USB 4. Vlozte dv baterie typu AA, ujistte se, ze kladný (+) a záporný (-) konec baterií odpovídá oznacení polarity uvnit prostoru pro baterii. POZNÁMKA: PEDNÍ ÁST VÍKA VLOZTE PED ZAKLAPNUTÍM ZADNÍ ÁSTI VÍKA. 24 25 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse Navázání spojení (A) Pijímac USB zasute do dostupného portu ve vasem pocítaci. Zapnutí: Pepínac posute do polohy ON (zapnuto). Vypnutí: Pepínac posute do polohy OFF (vypnuto). Rezim úspory energie: Kdyz se mys nepouzije urcitou dobu, automaticky se pepne do úsporného rezimu pro udrzení výkonu a prodlouzení zivotnosti baterií. Pro návrat do normálního rezimu kliknte na kterékoli tlacítko nebo jednoduse mysí pohnte. Optovné pipojení k pocítaci mze trvat nkolik sekund. Ukazatel baterie (B) Mys zapnte posunutím pepínace, umístným na spodní cásti mysi, do polohy ON (zapnuto). · Po zapnutí mysi se LED kontrolka rozsvítí na 3 sekundy a poté pomalu zhasne. · Pokud je kapacita baterie nizsí jak 5 %, rozbliká se kontrolka nízkého výkonu. Baterie vymte hned jak je to mozné. Ukazatel baterie ON OFF ízení spoteby · Abyste prodlouzili zivotnost vasí baterie, mys na cestách, nebo pokud ji nepouzíváte, vypnte. Tato mys je zaízením typu plug-n-play. Bude automaticky pracovat, jakmile bude pijímac USB zapojen do pocítace. 26 27 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse UPOZORNNÍ LASEROVÉ ZÁENÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU ANI SE NEDÍVEJTE PÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PÍSTROJ. PRODUKT LASEROVÉ TÍDY 1. LASEROVÝM PAPRSKEM NIKDY NEMITE DO OCÍ JINÉ OSOBY ANI SE NEDÍVEJTE PÍMO DO PAPRSKU. DELSÍ KONTAKT MZE BÝT OCÍM NEBEZPECNÝ. CHVILKOVÝ KONTAKT S LASEROVÝM UKAZOVÁTKEM, JAKO JE NAP. NÁHODNÉ PEJETÍ OCÍ LASEREM, MZE ZPSOBIT DOCASNÉ ZÁBLESKY PODOBNÉ BLESKU FOTOAPARÁTU. MZE BÝT NEBEZPECNJSÍ, POKUD SE TATO OSOBA VNUJE CINNOSTI NÁROCNÉ NA SLEDOVÁNÍ, NAP. ÍZENÍ 28 29 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse DE ­ Einführung Einsetzen der Batterien 1. Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Oberseite der Maus, indem Sie die Aussparung an der Rückseite benutzen. Heben Sie, wie im Diagramm dargestellt, den Deckel vorsichtig an. Vielen Dank, dass Sie sich für die Kompakte, schnurlose Lasermaus von Targus entschieden haben. Der mitgelieferte Micro USB-Receiver ist so klein, dass Sie ihn auf Reisen in Ihrem Computer eingesteckt lassen oder ihn in der Maus verstauen können. Das Gerät ist sofort betriebsbereit, es ist keine zusätzliche Software erforderlich. Inhalt · Kompakte, schnurlose Lasermaus von Targus · 2 x AA Batterien · Micro USB-Receiver · Bedienungsanleitung 2. Entfernen Sie den Batteriesicherungsclip, indem Sie ihn in der Mitte zusammendrücken und nach hinten schieben, in Richtung der Rückseite der Maus. Heben Sie den Clip an und drehen Sie ihn aus dem Weg. Systemanforderungen Hardware · USB-Schnittstelle Betriebssystem · Microsoft Windows® 2000 · Microsoft Windows® XP · Microsoft Windows Vista® · Microsoft Windows® 7 · Mac OS® X 10.4 oder später 30 HINWEIS: DER BATTERIESICHERUNGSCLIP MUSS SICH IN GESICHERTER, EINGERASTETER POSITION BEFINDEN, BEVOR SIE DIE BATTERIEABDECKUNG WIEDER EINSETZEN KÖNNEN. 31 Targus Wireless Compact Laser Mouse Targus Wireless Compact Laser Mouse 3. Nehmen Sie den Micro USB-Receiver heraus, der sich im Inneren des zentralen Fachs b ...


Vaata eelvaadet kasutusjuhendi 3-st esimesest leheküljest

Sul on kas JavaScript välja lülitatud või vanem versioon Adobe Flash Player-ist
Hangi kõige uuem Flash player
  Know our Partners   Korduma Kippuvad Küsimused   Kontakteeru Diplodocs-i meeskonnaga   Viimati otsingud
Viimased täiendused
  Kaart
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # – tähega algavad toodete firmamärgid
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Määratud kaubamärgid ja tootemargid on nende vastavate omanikkude vara.